Préambule : je vous rappelle que Doom9 est l'auteur de la quasi-totalité des pages présentes sur son site, il convient donc de respecter son travail en laissant les crédits, les notes de copyright et la date de dernière mise à jour de la page originale qu'il ajoute en bas de page.

Premièrement, il faut rapatrier les pages Web et les images sur votre disque dur. Pour cela, utilisez un aspirateur de site. Je vous conseille HTTrack qui est gratuit. Surtout n'utilisez pas Internet Explorer pour sauver les pages !

Ensuite, une fois la page HTML sauvée, il faut la traduire (et oui ;-). Si vous connaissez le HTML, vous pouvez directement ouvrir la page Web dans un éditeur texte. Dans le cas contraire, utilisez un éditeur comme Web Editor. Il est très important que la page HTML ne soit pas modifiée à votre insu comme c'est le cas avec les logiciels Microsoft (Word, Frontpage, etc.). Si vous nous fournissez une traduction au format HTML modifiée par Word ou une traduction au format .doc ou tout autre format, nous serons obligé de la refuser.

Lors de la traduction, si vous voulez traduire un terme technique, veuillez vous référer au Grand dictionnaire terminologique. Plus tard vous pourrez aussi vous référer au lexique anglais->français que nous allons élaborer.

Une fois la page traduite, je conseille au traducteur de la faire relire. Le traducteur devra rajouter son pseudo et la date de la traduction. Nous vous conseillons vivement de mettre vos fichiers HTML traduis dans une archive ZIP ou RAR et de nous envoyer l'archive par email en pièce jointe.

DonHora